digesztívum jelentése
gyógyszerészet az emésztést elősegítő gyógyszer
tudományos latin digestivum ‘ua.’, lásd még: digesztió
További hasznos idegen szavak
stilisztika képes, képletes, átvitt értelmű
német metaphorisch ‘ua.’, lásd még: metafora
A digesztívum és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás szakadár, eretnek
tudományos latin schismaticus ‘ua.’, lásd még: szkizma
ormótlanul nagy testű
esetlen ember
magyar nyelvjárás , ‘ua.’ ← Mohamed arab próféta nevéből, voltaképp a mohamedán törökökre utalva, akik tagbaszakadt emberekként éltek a népi képzeletben
orvosi sok kreatin jelenléte a vérben
tudományos latin creatinaemia ‘ua.’: lásd még: kreatin | görög haima ‘vér’
orvosi tyúkszem
tudományos latin heloma ‘ua.’: görög hélosz ‘szeg’ | -óma (daganatra utaló toldalék)
kémia hidrogénatom lehasadásával járó szerves kémiai folyamatok összefoglaló neve
magyar , ‘ua.’: latin de- ‘el’ | lásd még: hidrogén
művészet viaszmetszés, viaszbevonatos grafikai eljárás
angol cerography ‘ua.’: latin cera ‘viasz’ ← görög kerosz ‘ua.’ | graphó ‘ír, rajzol’
kiejtése: gerik
öltözködés földig érő, bő férfikabát többsoros gallérral a 18–19. században
D. Garrick angol színészről, aki divatba hozta
politika felforgató (tevékenység, akció)
német subversiv ‘ua.’, lásd még: szubverzió
orvosi szemorvos
német Okulist ‘ua.’ ← latin oculus ‘szem’
nyelvtan a szláv nyelvekre jellemző sajátos kifejezés
nyelvtan ilyen nyelvi sajátság mint idegenszerűség más nyelv közegében
angol slavism ‘ua.’, lásd még: szláv , -izmus
tudomány (szóösszetételek előtagjaként) foggal kapcsolatos
görög odusz, odontosz ‘fog’
nyelvtan olyan szószerkezet, amelynek elemei gyakran szerepelnek együtt, pl. mély álom, hirtelen harag
tudományos latin collocatio , tkp. con-locatio ‘egymás mellé helyezés’: co(n)- ‘össze, együtt’ | locare, locatum ‘helyez’ ← locus ‘hely’