rabulista jelentése
jogtudomány szócsavaró, ferdítő, álokoskodó
német Rabulist ‘ua.’, lásd még: rabulisztika
További hasznos idegen szavak
kiejtése: szacerdotális
vallás papi, lelkészi
tudományos latin , ‘ua.’ ← sacerdos, sacerdotis ‘pap’, tkp. ‘áldozati adományt felajánló’: sacer ‘szent, feláldozott’ | dos, dotis ‘adomány’ ← dare ‘ad’
orvosi végtagot levág, csonkol, eltávolít
latin amputare, amputatum ‘lenyes, lemetsz’: am(bi)- ‘körül’ | putare ’tisztít, fát megnyes’
lásd még: disputál , komputer
A rabulista és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
biokémia zsírokat bontó enzim az emésztőrendszerben
német Lipase ‘ua.’: görög liposz ‘zsír’ | -áz (enzimre utaló toldalék)
jövendölés vizek vagy folyadékok mozgása alapján
tudományos latin hydromantia ‘ua.’: görög hüdór, hüdrosz ‘víz’ | görög manteia ‘jóslás’ ← mantisz ‘jós’
bizalmas iddogál, iszogat
középkori latin pitissare ‘bort kóstol (és kiköpi)’ ← latin pytissare ← görög hangutánó szó pütidzó ‘köp’
növénytan a levélnek a színi és fonák oldali epidermisze közötti szivacsos alapszövet
tudományos latin mesophyllum ‘ua.’: lásd még: mezo- | görög phüllon ‘levél’
kihívás, kihívó cselekmény
politikai beugrató tevékenység
felbujtás, izgatás, lázítás
+ kihívás párbajra
latin provocatio ‘ua.’, lásd még: provokál
zene dallam
zene hangszeres kíséretű szólóének
irodalom középkori, vallásos tárgyú elbeszélő költemény
latin cantilena ‘ua.’ tkp. ‘elcsépelt régi dal’ ← gyakorító cantare ‘énekel’ ← canere, cantum ‘ua.’
lásd még: kántál
építészet kétvájatú téglalapból álló újkori frízdíszítő elem
angol, német diglyph ‘ua.’: görög di(sz)- ‘kétszer’ | glüphisz ‘vájat’ ← glüphó ‘vés’
ásványtan aranyos-zöldes színű, átlátszó kristályokból álló féldrágakő
német Chrysolith ‘ua.’: görög khrüszosz ‘arany’ | lithosz ‘kő’
közgazdaságtan elhelyez, befektet (tőkét)
bizalmas jó állásba helyez (személyt)
német placieren ← francia placer ‘ua.’ ← place ‘hely’ ← latin platea , lásd még: piazza
nyelvtan balról jobbra haladó írás
tudományos latin dexiographia ‘ua.’: dexiosz ‘jobb (oldali), ügyes’ | lásd még: -gráfia
kiejtése: depandansz
építészet szálloda vagy nyaraló önálló melléképülete
francia , ‘ua.’, tkp. ‘függelék’, lásd még: dependencia
zaklat, háborgat, kellemetlenkedik
kikezd, erőszakoskodik (nővel), megkörnyékezi
német molestieren ‘ua.’ ← latin molestus ‘terhes, bosszantó’ ← moles ‘tömeg, teher’
lásd még: mól