németPointe ← franciapointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latinpuncta ‘szúrás, csúcs’ ← latinpungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
angoldepressive ← franciadépressif ‘ua.’, lásd még: depresszió
A poén1 és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
francia, ‘ua.’ ← Grand Guignol, párizsi színház, ahol főleg rémdrámákat adtak elő: grand ← latingrandis ‘nagy’ | Guignol ‘a francia (lyoni) bábjáték népszerű komikus figurája’