pausálé jelentése
átalánydíj
ausztriai német Pauschale ‘összesített ár, átalánydíj’ ← német in Bausch (und Bogen) ‘mindent egybevéve’, tkp. ‘az iratokat a borítóval együtt’ ← Bausch ‘iratborító’
További hasznos idegen szavak
melléknév üres, kitöltetlen (okmány, csekkszelvény)
főnév űrlap
olasz bianco ‘fehér, üres’ ← germán, lásd még: blank
kémia zavarosságmérésre szolgáló készülék
lásd még: nefelometria
A pausálé és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
ásványtan nikkel-magnézium-szilikát, a nikkel fontos érce
angol garnierite ‘ua.’: J. Garnier francia geológus nevéből | -it (ásványra utaló toldalék)
elv, alapelv, vezérelv
filozófia kezdet, alap-ok, ősok, végok
latin principium ‘kezdet, alap-ok’ ← princeps, principis ‘első, élen álló’, lásd még: principátus
irodalom drámai jambus, tíz-tizenegy szótagos, jambikus lejtésű, rímtelen sor
irodalom ilyenekből álló költemény
angol blank verse ‘ua.’: blank ‘üres, hézagos (ti. a rím hiányzik)’, eredetileg ‘fehér, fényes’ | verse ‘verssor’ ← latin versus ‘ua.’, tkp. ‘megfordulás (a sor végén)’ ← vertere, versum ‘fordít, fordul’
lásd még: blank , plank
kiejtése: kikboksz
sport az ökölvívás és karate mozgásrendszeréből az USA-ban kifejlesztett küzdősport
angol , ‘ua.’: kick ‘rúg’ | box ‘ökölvívás’, lásd még: boksz1
könyvtártudomány a kiadó megjelölése latin nyelvű könyvekben
latin , ‘kiadta’ ← edere, edidi ‘kiad’: latin e(x-) ‘ki’ | dare ‘ad’
jogtudomány idézés, beidézés
latin citatio ‘ua.’, lásd még: citál
honvágy
vágyódás régebbi idők, elmúlt dolgok után
elvágyás, sóvárgás, epekedés
francia nostalgie ‘ua.’: görög nosztosz ‘visszatérés, hazatérés’ | algeó ‘fájdalmat érez’
színezett és mintázott, hő- és kopásálló műgyanta réteggel borított bútoripari lemez
magyar márkanév: lásd még: dekorál | -it (termékre utaló toldalék)
kiejtése: merkurium
kémia higany (az alkimisták névadásában)
középkori latin . ‘ua.’ ← Mercurius , az istenek szárnyas lábú hírvivője, a kereskedés és az utak istene az ókori római mitológiában, az alkímiában a mozgékonyság, állhatatlanság elve, ezért névadója a folyékony és alakváltó higanynak
orvosi a fehérjének az emésztés során keletkező terméke
német Albumose ‘ua.’ ← tudományos latin albumosus ‘fehérjeszerű’ ← albumen , lásd még: albumin
labdarúgó, focista
magy: lásd még: futball | -ista (valaminek a művelőjére, résztvevőjére utaló toldalék)
melléknév kereskedelem tiszta, tényleges, megmaradó, fennmaradó (súly, ár, jövedelem, kereset)
határozószó tisztán, a levonások után: nettó hatvanezret keres
német, olasz netto ‘ua.’ ← latin nitidus ‘fényes, sima, takaros’ ← nitere ‘fénylik, jövedelmez’
lásd még: nett