manréza jelentése

  • vallás katolikus lelkigyakorlatos ház
  • Manresa spanyol város nevéből, ahol Loyolai Szent Ignác, a jezsuita rend alapítója két esztendőt töltött egy barlangban elmélkedéssel

További hasznos idegen szavak

baby-boom

kiejtése: bébi búm
  • a gyermekszületések számának hirtelen és nagyfokú emelkedése
  • angol, ‘ua.’: baby, babe ‘baba, kisgyermek’ | boom ‘roham, élénkülés’ ?← boom ‘zúg’

mezzotinto

kiejtése: meddzotintó
  • művészet rézmetszési eljárás, amely nem vonalakkal, hanem foltokkal ábrázol
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘félig színezett’: mezzo ‘fél’ ← latin medius ‘középső, fél’ | tinto ‘színezett’ ← tingere, tinto ‘fest, színez’ ← latin tingere, tinctum ‘ua.’
  • lásd még: médium
A manréza és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

disszertál

  • tudomány tudományos értekezést készít
  • értekezik, fejteget
  • latin gyakorító dissertare, dissertatum ‘fejteget, taglal’ ← disserere, dissertum ‘kifejt, megbeszél’: dis- ‘szét’ | serere ‘illeszt, fűz’

religió

  • vallás vallás
  • latin religio ‘vallás, vallásos kultusz, istenfélelem’, eredetileg ‘töprengés, babonás aggodalom’: VAGY ← relegere ‘újra olvas, újra átgondol, eltöpreng rajta’: re- ‘újra’ | legere ‘olvas’, VAGY ← religare ‘lekötöz, összeköt’ (ti. az embert az isteni szférával): re- ‘újra, meg-’ | ligare ‘kötöz’

krómaffin

  • biokémia a króm sóival jól festhető (szemcse, sejt)
  • lásd még: króm, affin

aura popularis

kiejtése: … populárisz
  • a népszerűség, a nép (ingatag) kegye
  • latin, ‘ua.’, lásd még: aura, populáris

permisszió

  • engedély, felhatalmazás
  • stilisztika megengedés, formailag felszólítás, amely magában foglalja, hogy a szóban forgó cselekvés kilátástalan, pl. "Fuss, ha futhatsz, Miklós, pallos alatt fejed" (Arany)
  • latin permissio ‘ua.’ ← permittere, permissum ‘megenged, rábíz’: per- ‘át, meg’ | mittere ‘küld, bocsát’
  • lásd még: misszió

szubsztituál

  • helyettesít
  • latin substituere ‘elébe, helyébe állít’: sub- ‘alá, mellé’ | statuere ‘állít’ ← stare ‘áll’

respektuózus

  • tisztelettudó, illedelmes
  • újkori latin respectuosus ‘ua.’, lásd még: respektus

jodoform

  • kémia a kloroformhoz hasonló szerkezetű szerves jódvegyület, erős fertőtlenítőszer
  • német, ‘ua.’: lásd még: jód | latin form(ica) ‘hangya’ (a ~ a hangyasav egy szénatomos gyökéből is származtatható)

stabilitás

  • egyensúlyi helyzet
  • állandóság, tartósság, szilárdság, biztonság
  • latin stabilitas ‘ua.’, lásd még: stabil

spazmolitikum

  • orvosi görcsoldó szer
  • nét spasmolyticum ‘ua.’, lásd még: spazmus | görög lütikosz ‘oldó’ ← lüó ‘old’

protonakceptor

  • kémia proton felvételére hajlamos anyag, azaz bázis
  • lásd még: proton, akceptor

impalpábilis

  • orvosi nem tapintható
  • tudományos latin impalpabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | palpabilis ‘tapintható’ ← palpari ‘érint, simogat, tapint’

arekolin

  • kémia a bételdió fő alkaloidja
  • tudományos latin arecolin ‘ua.’: lásd még: aréka | latin ol(eum) ‘olaj’ | -in (vegyületre utaló toldalék)

destruktor

  • kémia az enzimek hatását gátló vagy megszüntető anyag
  • tudományos latin destructor ‘ua.’, lásd még: destruál