klórhidria jelentése
orvosi nagy mennyiségű szabad sósav jelenléte a gyomornedvben
tudományos latin chlorhydria ‘ua.’, lásd még: klórhidrogén
További hasznos idegen szavak
politika háborút kezdeményező állam vagy személy
támadó, betolakodó
angol aggressor ← francia agresseur ‘ua.’, lásd még: agresszió
szerkeszt, megszerkeszt, nyomtatásra vagy előadásra alkalmassá tesz (szöveget)
német redigieren ← francia rédiger ‘ua.’ ← latin redigere, redactum ‘kialakít, elrendez, szerkeszt’ | re(d)- ‘vissza’ | agere ‘űz, cselekszik’
A klórhidria és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan a nyelvi alakzatok és a jelentések kapcsolatrendszerével (pl. a szóképzés szemantikai feltételeivel vagy a képzett szó jelentésének meghatározásával) foglalkozó résztudomány
lásd még: morfo(lógia) , szemantika
orvosi enyhén lázas
tudományos latin subfebrilis ‘ua.’, lásd még: szub- , febrilis
(mértéknevek előtagjaként) az alapmérték százszorosa: hektoliter, hektár stb.
francia hecto- ‘ua.’ ← görög hekaton ‘száz’
ügyeskedik, mesterkedik, ravaszkodik
lásd még: taktika
fukar, szűkmarkú, zsugori, garasos
német schmutzig ‘piszkos’, bajor-osztrák ‘fukar’ ← Schmutz ‘piszok’
kiejtése: mervejőz
divat különc öltözetű francia divathölgy a direktórium (1795–1799) idején
francia , ‘ua.’, tkp. ‘csodálatos (nő)’ ← merveille ‘csoda’ ← latin többes szám semlegesnemű mirabilia ‘csodálatos dolgok’, lásd még: mirábiliák
kiejtése: diktó lókó
a mondott helyen
latin , ‘ua.’, lásd még: dictum | locus ‘hely’
kereskedelem cég vagy intézmény felszámolásával megbízott személy
német Liquidator ‘ua.’, lásd még: likvidál
kiejtése: pontifikále
vallás katolikus főpapi szertartáskönyv
latin (scriptum) pontificale ‘főpapi (irat, könyv)’, lásd még: pontifikális
bizalmas jajveszékelés, siránkozás
német argó gesieres ‘baj, szerencsétlenség’ ← jiddis gesera ‘elrendelés, sors’