cimol jelentése

  • kémia benzolszármazék, kellemes illatú folyadék, illóolajokban fordul elő
  • tudományos latin cymol ‘ua.’: görög küma ‘hullám’ | latin ol(eum) ‘olaj’

További hasznos idegen szavak

szeráfi

  • angyali, égi, mennyei
  • lásd még: szeráf
A cimol és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

relegáció

  • oktatás kitiltás, kicsapás, eltávolítás iskolából
  • elutasítás
  • latin relegatio ‘ua.’, lásd még: relegál

krepdesin

  • textilipar kreppes szövésű selyem
  • francia crępe de Chine ‘Kínából való krepp’, lásd még: krepp

izokrónia

  • egyidejűség
  • német Isochronie ‘ua.’, lásd még: izokrón

notifikáció

  • közlés, értesítés, tudósítás
  • középkori latin notificatio ‘ua.’, lásd még: notifikál

enunciáció

  • kihirdetés, kinyilvánítás
  • latin enuntiatio ‘ua.’, lásd még: enunciál

circumvallatio

kiejtése: cirkumvalláció
  • történelem sáncszerű erődítés várost vagy várat ostromló sereg körül, a felmentő sereg távoltartására
  • latin, ‘ua.’: lásd még: circum- | vallare ‘sáncot emel’ ← vallum ‘sánc’

dirigens

  • zene karmester, karnagy
  • német Dirigent ‘ua.’, lásd még: dirigál

aszpergillózis

  • orvosi kannapenész okozta fertőzés bőrön és testüregekben
  • tudományos latin aspergillosis ‘ua.’: aspergillum ‘kannapenész’, eredetileg ‘szenteltvízhintő’, lásd még: aspergillum

ad extremum

kiejtése: ad eksztrémum
  • a végletekig
  • latin, ‘ua.’: ad ‘-hoz, -ig’ | felsőfok extremus ‘legvégső, legszélső’ ← exter ‘külső’ ← extra ‘kívül’

patrióta

  • hazafi, +honfi
  • + honfitárs, földi
  • latin patriotagörög patriótész ‘földi, honfitárs’ ← patrisz ‘szülőföld’ ← patér, patrosz ‘apa’
  • lásd még: pátriárka

impasszibilis

  • érzéketlen, részvétlen
  • közönyös, szenvtelen
  • francia impassible ← késő latin impassibilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | passibilis ‘szenvedni képes’ ← pati, passus ‘szenved’