rög szinonimái

főnév
  • göröngy, földdarab, hant, gerengyó (tájnyelvi), hoporcs (tájnyelvi), bucka, bucok (tájnyelvi), gaj (régies)
  • szántóföld, talaj, termőtalaj, termőföld, mező
  • szülőföld, anyaföld
  • sírhalom, sírhant

További hasznos szavak a szinonimaszótárból

gyulladás

főnév
  • tűz, égés, oxidáció (szaknyelvi)
  • bántalom, lob (régies), irritáció (szaknyelvi), inflammatio (szaknyelvi), phlegmasia (szaknyelvi), affekció (szaknyelvi), tüzesség (régies)

dobbant

ige
  • toppant, dobbint (tájnyelvi), dübbent (tájnyelvi)
  • (szleng): távozik, elmegy, megszökik, lelép (bizalmas), lelécel (szleng), olajra lép (szleng), meglóg (bizalmas), megpattan (szleng)
  • disszidál, emigrál
A szinonimaszótárban megtalálhatóak a rög szinonimái és még több tízezer, szóban és írásban is használt gyakori, illetve kevésbé használt szó rokon értelmű szavai. Az egyes szavak és szinonimák értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök és szófajok szerinti magyarázatok, jelentések.

részeg

melléknév
  • ittas, illuminált, piás (szleng), elázott (bizalmas), boros, italos, kapatos, berúgott, becsiccsentett (bizalmas), spicces (bizalmas), pityókás (bizalmas), beszívott, bekávézott, kótyagos, mátos (tájnyelvi), itókás (tájnyelvi), benyakalt (tájnyelvi), beszopott, beszeszelt, zákányos (tájnyelvi), tintás (szleng), siker (szleng), szittyós (szleng), mólés (szleng) Sz: a maga keze verte meg; a felső várat megvette a bor; a bécsi kapun se tudna bemenni; alkoholos befolyásoltság alatt áll; az eget is bőgőnek nézi; azt sem tudja, fiú-e vagy lány; be van rúgva, mint az öreg ágyú; be van kötve a feje; beitta a süveget; bekapta a rongyot; bekötötte a fejét három sarokra; bekötötték a fejét csillagos keszkenővel; belenézett a kancsóba; belepte a köd a szemét; benne ám a buzgóság; bepókhálósodtak a szemei; bevárta a végét; borgazda fért az eszéhez; csorgóra áll a kalapja; duplán lát; egész csapig van; elázott a malomkerék kövestől; eltemették a tele hordóba; elütötte a gyászkocsi; elvesztette a csibukját; erősen veszekszik a tele bugyogóval; ez se szalmaszálon szítta; ez is betette az ajtót; ez is ott volt a tűzoltásnál; ez is csapot látott; fejébe állt Boris néni; fejébe ment a bor; fejébe ment a borszesz; fejlövése van; fél kengyelben áll (tájnyelvi); fél keréken van (tájnyelvi); félre van a rúdja; félrecsapta a kalapját; felütötte a sisakot; földszint van; följebb járt a víznél; gazos a feje (tájnyelvi); gőzöl a feje; hamvasban van; hitt a kulacsának; hordóban felejtette az eszét; jó helyen járt; jó félben van; jó vérében van; jól felhörpintett urunk vérében; jól bevett a Krisztus véréből; jól bevett a szentelt vízből; jól betekintett a korsóba; jól feltöltött a fekete süveg alá; jól bekapott; jól elkeltek a süldői; jól el van látva; jól a kalap alá szedett; jól megvetette magának az ágyat; kancsóba fohászkodott; keresztbe áll a szeme; kifogott a kulacsán; kutyához vágta a csapot; leverték a lábát; lökd meg, bor buggyan belőle; mázsás a haja; megcsókolgatta az üveg száját; megitta az eszét; megjárta fejét a budai törökvér; megverte a jobb keze; minden cégérnek köszön; nagy fejjel van; nagyon belenézett az üvegbe; negyven cseppnél többet ivott; nehezebb a feje, mint a fara; nem értem, törökül beszél-e vagy tatárul; nem hallotta a harangszót; nem előre, hanem hátra tántorog; olyan, mint a csap; ott járt, ahol nem búsulnak; pókhálós a szeme; részeg, mint az ágyú; részeg, mint a csap; rózsás színben látja a világot; sokat vizsgálta a csillagot; sokat szűrt a foga közt; szédeleg a lába, tántorog a feje; tele van az iszákja; tele van, mint a barát allelujával; több nála, mint kettő; többet ivott, mint a veréb szokott; úgy néz ki, mint Mózes a moslékban; utolérte a buzgóság; utolérte a bor; van egy kis nyomás benne; vas főkötő van a fejében; völgynek eresztett
  • önfeledt, elragadtatott, mámoros

pipál

ige
  • pipázik, pöfékel
  • csibukozik
  • (bizalmas): cigarettázik, dohányzik
  • (bizalmas): (kémény, tűzhányó) füstöl

példaszerű

melléknév
  • példás, tökéletes, kitűnő, kiváló, remek, eszményi, ideális, elsőrangú, elsőrendű
  • rendezett, páratlan, követendő, utánozandó, kifogástalan, mintaszerű

ökörfarkkóró

főnév
  • ökörfarkvirág, misegyertya (tájnyelvi), gyapjúfű (régies), királygyertya (régies), királydárda (régies)

rohangál

ige
  • futkos, szaladgál, rohangászik, lót-fut, cikázik

sóskafa

főnév
  • borbolya (tájnyelvi), leánysomfa (tájnyelvi), vadsóska

némelyik

névmás
  • egyik-másik, némely, egynémelyik, egynémely, egyes

nagyszerű

melléknév
  • kiváló, kitűnő, pompás, pompázatos, remek, príma, klassz (szleng), fájin (tájnyelvi), menő (szleng), vagány (bizalmas), osztályon felüli, elsőrangú, klasszis (bizalmas), kapitális (régies), monumentális (idegen), lenyűgöző, bámulatos, csodálatos, csodás, rendkívüli, lélegzetelállító, káprázatos (választékos), szuper (bizalmas), dicső (választékos), fenséges, ragyogó, fölséges, illusztris (választékos), jeles, mesés, isteni (bizalmas), fasza (szleng), haláli (szleng)

lány

főnév
  • leány, leányzó, fruska, csaj (szleng), csajszi (szleng), bige (szleng), bőr (szleng), bébi (szleng), maca (szleng), nőcske (pejoratív), nőci (bizalmas, pejoratív), pulyka (szleng), liba (szleng), tyúk (szleng), pipi (szleng), spinkó (szleng), görl (szleng), moha (szleng), buksza (szleng), spiné (szleng), lyány (tájnyelvi)
  • hajadon, szűz, virgo

nyál

főnév
  • saliva (szaknyelvi), turha (régies)
  • (szleng): benzin
  • (szleng): üdítő, gyümölcslé

strázsál

ige
  • őrt áll, silbakol (régies)
  • őriz, felügyel, vigyáz, őrködik, trázsál (tájnyelvi), istrázsál (tájnyelvi)
  • vár, várakozik, szobrozik (bizalmas), dekkol (szleng)

szellő

főnév
  • fuvallat, légáramlat, légáram, szellőcske, széllökés, fuvalom (régies), légvonat, ájer (tájnyelvi)

fújtat

ige
  • fútat (régies), hevez (régies)
  • liheg, zihál, szuszog
  • mérgelődik, bosszankodik

túlesik

ige
  • átesik, túlvetődik
  • túljut, átjut, túlteszi magát (valamin), kiáll, átvészel, túlél, maga mögött hagy

társalgás

főnév
  • beszélgetés, párbeszéd, dialógus, eszmecsere, diskurálás, konverzáció (régies), szóváltás, csevegés, fecsegés, locsogás, csevej, duma (szleng), traccsparti (szleng), paláver (szleng)

röhögés

főnév
  • hahotázás, vihogás, kacagás, röhej, nevetés
  • nyerítés (pejoratív), nyikogás (tájnyelvi)

répa

főnév
  • burgundirépa, burgi (tájnyelvi), mangold, takarmányrépa, marharépa
  • sárgarépa, karotta

főnév
  • síléc, sítalp
  • sísport, sízés, síelés

tanuló II.

főnév
  • iskolás, diák, deák, növendék, nebuló (bizalmas), tanítvány, hallgató, alumnus (régies)
  • inas, tanonc, újonc, segéd

salátaboglárka

főnév
  • aranyka, aranysaláta, galambbegy, galambsaláta

plüss

főnév
  • félbársony, bársony

slampos

melléknév
  • rendetlen, gondozatlan, ápolatlan, elhanyagolt, lompos, trehány, zilált, pacuha (tájnyelvi), toprongyos, ízléstelen, trampli (durva), topis (szleng), slendrián

tarkó

főnév
  • nyakszirt, nyakkupa (régies)