revalorizáció jelentése
közgazdaságtan az eredeti érték visszaállítása a pénzgazdálkodásban
latin re- ‘újra, vissza’ | lásd még: valorizáció
További hasznos idegen szavak
orvosi a hasüreg tükrözéses vizsgálata a hasfalon keresztül
tudományos latin laparoscopia ‘ua.’: görög laparé ‘ágyék, alhas’ | szkopeó ‘néz, vizsgál’
kereskedelem kiutal, utalványoz
latin assignare, assignatum ’ ‘ua.’, tkp. ad-signare ‘kijelöl’: ad- ‘hozzá, neki’| signum ‘jel’
A revalorizáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
állattan emlősök vérében tenyésző, kullancsok által terjesztett kórokozó, a babesiosis kórokozója
tudományos latin babesia ‘ua.’, lásd még: babesiosis
biológia savasan és lúgosan egyaránt festődő (sejtszerv, kromoszóma)
német amphophil ‘ua.’: görög amphi- ‘kétfelől’ | philó ‘kedvel’
javaslattevő
latin , ‘ua.’, lásd még: proponál
vakon tisztel, bálványoz
német fetischisieren ‘ua.’, lásd még: fétis
sport a has mint a belső energia központja a japán harcművészetben
japán , ‘has’
fizika szilárd testek térfogatának mérésére való optikai eszköz
angol stereometer ‘ua.’: lásd még: sztereo- | görög metreó ‘mér’
biokémia a rugalmas kötőszövetek rostjaiban található összetett fehérje
tudományos latin elastin ‘ua.’: lásd még: elasztikus | -in (vegyületre utaló toldalék)
lélektan egy ingerület többszöri visszatérése azonos idegpályákra, ami az emlékezési folyamatot és a bevésést segíti
geológia szeizmikus hullámok többszöri visszaverődése a felszínről és mélységi törésfelületekről
tudományos latin reverberatio ‘ua.’, lásd még: reverberál
művészet domborműszerű ábrázolással vésett ékkő
német Kamée ← francia camée ← olasz cameo , eredetileg cammeo ‘ua.’: ← ?
összeütközés, összecsapás, összetűzés
nézeteltérés, ellentét
érdekellentét, érdekharc
küzdelem, tusa
latin conflictus ‘összeütközés, harc’ ← confligere, conflictum ‘összecsap, ellenkezik’: con- ‘össze’ | fligere ‘üt, csap’
lomposság, rendetlenség
gondatlanság, hanyagság
magyar ← német schlampig ‘rendetlen’, lásd még: slampos (a krájzleráj, puceráj és hasonlók mintájára)
bizalmas bosszantás, ugratás
csíny, móka, muri, balhé
hajsza, uszítás
+ állatviadal
német Hetze ‘üldözés, uszítás, hajtóvadászat’