reformáció jelentése

  • vallás hitújítás, vallási és polgári mozgalom a 16. századi Európában, amely az apostoli egyház tisztaságának a visszaállításáért küzdött
  • + jogtudomány fellebbviteli döntés
  • latin reformatio ‘ua.’, lásd még: reformál

További hasznos idegen szavak

apátia

  • fásultság, tompultság, közönyösség, lehangoltság
  • latin apathiagörög apatheia ‘ua.’: a- ‘nem’ | pathosz ‘szenvedély’ ← paszkhó ‘szenved’

drazsíroz

  • élelmiszer színes cukorréteggel bevon (édességet, gyógyszerpirulát)
  • mezőgazdaság géppel köszörül és faliszt alapú bevonattal lát el (apróbb, egyenetlen méretű vetőmagvakat)
  • német dragierenfrancia drager ‘ua.’, lásd még: drazsé
A reformáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

elektor

  • politika közvetett választási rendszerben olyan személy, aki választói nevében szavaz
  • történelem választófejedelem a német-római birodalomban
  • latin elector ‘választó’ ← eligere, electum ‘kiválaszt’: e(x)- ‘ki’ | legere ‘olvas, gyűjt, kiszemel’

succulens

altiora

kiejtése: alciora
  • felsőfokú tanulmányok
  • latin többes szám semlegesnemű (studia) altiora ‘felsőbb (tanulmányok)’ ← középfok altior ‘magasabb’ ← altus ‘magas’

maszturbál

  • orvosi kézzel nemi önkielégítést végez
  • tudományos latin masturbari, masturbatus ‘ua.’, eredetileg *manstuprare, tkp. ‘kézzel beszennyez’: manu ‘kézzel’ ← manus ‘kéz’ | stuprare ‘beszennyez, meggyaláz’ ← stuprum ‘megbecstelenítés, fajtalanság’

schm-

  • lásd még: sm-

gebin

  • vendéglátói vállalkozás pontos elszámolási kötelezettség nélkül a pártállami időkben
  • (?) hazai német gebinnémet Gewinn ‘haszon, nyereség’ ← winnen ‘nyer’

szuffita

  • színház a zsinórpadlásról lelógatott díszletelem
  • színház felül elhelyezett színpadi világítótest
  • olasz soffitta ’padlásszoba’, eredetileg ’boltív alsó felülete’ ← soffigere ’aláfüggeszt’ ← latin suffigere, tkp. sub-figere ’feltűz’: sub- ’alatt, alá’ | figere ’tűz, szögel, rögzít’

pontificale

kiejtése: pontifikále
  • vallás katolikus főpapi szertartáskönyv
  • latin (scriptum) pontificale ‘főpapi (irat, könyv)’, lásd még: pontifikális

externista

  • oktatás külsős, bejáró diák (régi kollégiumokban)
  • német Externist ‘bejáró diák, járó beteg’ ← latin externus ‘külső’
  • lásd még: internista

svájfol

  • öltözködés derékban szűkít, karcsúsít
  • német schweifen ‘ívesre vág, kerít’ ← Schweif ‘farok, uszály’

retorzió

  • megtorlás, ellenintézkedés
  • politika megtorló rendszabály (idegen állammal, annak polgáraival szemben)
  • késő latin retorsio ‘ua.’ ← retorquere, retorsi ‘visszahajt, visszafordít’, lásd még: retorta

incisum

kiejtése: incízum
  • közbeszúrás, közbevetés
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘belevágás’, lásd még: incízió