gravida jelentése
orvosi terhes nő
latin nőnemű , ‘ua.’, lásd még: gravid
További hasznos idegen szavak
orrol, haragszik, neheztel (valakire)
kirúg valakire, és ezt kellemetlenkedéseivel érezteti vele
lásd még: pikk2
A gravida és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
művészet viaszmetszés, viaszbevonatos grafikai eljárás
angol cerography ‘ua.’: latin cera ‘viasz’ ← görög kerosz ‘ua.’ | graphó ‘ír, rajzol’
nyomdászat hétpontos betűnagyság
német Kolonel ‘ua.’ ← francia colonel ← olasz colonnello ‘ezredes’, tkp. ‘egy menetoszlop parancsnoka’ ← colonna ‘oszlop, menetoszlop’ ← latin columna , lásd még: kolumna
jelentős, jelentékeny
tetemes, számottevő, megfontolandó
tekintélyes
latin considerabilis ‘ua.’, lásd még: konsziderál
hősként ünnepel, hősnek tekint, hőssé nyilvánít
német heroisieren ← francia héroiser ‘ua.’, lásd még: hérosz
lásd még: deheroizál
műszaki lehűlésmérő, a hűtéstechnikában használatos műszer
latin ← frigor ‘hideg, fagy’ ← frigere ‘fázik, hideg’ | görög metreó ‘mér’
nyelvtan a francia nyelvnek Svájc nyugati részén beszélt változata
francia , ‘ua.’ ← latin Roman(us) ‘római, latin’
kiejtése: pri fiksz
kereskedelem szabott ár
francia , ‘ua.’: prix ← latin pretium ‘ár’ | fixe ← latin fixus ‘rögzített’ ← figere, fixum ‘rögzít’
közgazdaságtan versenytárs nélküli, kizárólagos jogokat és lehetőségeket biztosító helyzet
lásd még: monopol-
történelem mészárszék, húspiac, oszlopcsarnokokkal övezett nagy vásárcsarnok ókori római városokban
latin , ‘ua.’ ← görög makellon ‘kerítés’
orvosi tobozmirigy-bántalom
tudományos latin pinealopthia ‘ua.’: pinealis ‘tobozmirigy’ ← pinea ‘fenyő’, lásd ott | pathosz ‘szenvedés, betegség’ ← paszkhó ‘szenved’
kiejtése: kome szopra
zene a korábbi tempójelzéshez visszatérve (adandó elő)
olasz , ‘mint fent’: come ← latin quomodo ‘mint, amiképpen’: quo ‘amilyen’ | modus ‘mód’ | sopra ← latin supra ‘fent’
kefesöprű
ausztriai német Bartwisch ← német Borstwisch ‘ua.’: Borst ‘sörte’ | Wisch ‘szalmacsutak’ ← wischen ‘töröl, súrol’
bizalmas ügyetlen, balkezes ember, főleg kártyában
német Patzer ‘ua.’ ← patzen ‘ügyetlenkedik’ ← középfelnémet batzen ‘esetlennek, otrombának lenni’ ← Batzen ‘halom, rakás’
felismer
holttestet azonosít
latin agnoscere , tkp. ad-gnoscere ‘felismer’: ad- ‘oda’ | gnoscere , utóbb noscere ‘ismer, tud’
lásd még: ignobilis , nobilis