smack

Főnév
Példamondatok
Give me the smack, Marty. = Add ide a heroint Marty.
Smack gyakorisága, mint Főnév:A smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentése
Többes száma: smacks
smack
Ige
Példamondatok
Her words did not smack of revelation. = A szavainak nem volt kinyilatkoztatás íze.
Smack gyakorisága, mint Ige:A smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentése
Ragozás: to smack, smacked, smacked
Inges alak: smacking
E/3: smacks
smack
Határozószó
Smack gyakorisága, mint Határozószó:A smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentéseA smack gyakorisága, jelentése
Nem fokozható.

smack jelentése kifejezésekben

• csók cuppanása
• arculcsapás, pofon, sértő visszautasítás, visszautasítás, váratlan pofon
• ostorcsattanás
• egyenesen bele, kellős közepébe, pont bele, pontosan bele
• csattant az ostor
• egy csipetnyi, egy kevés, árnyalatnyi
• csattan, pattan
• emlékeztet vmire, vmi érzik rajta, vmilyen látszata van, vmilyen mellékíze van, vmilyen zamata van, vmilyen íze van, érezhető rajta vmi, érzik rajta vmi
• belevágja a fejszéjét vmibe, megpróbálkozik vmivel
• kezével rácsap vkire, rácsap vkire
• pofon üt vkit
• adj csipetnyi borsot hozzá, tégy egy csipetnyi borsot hozzá
• zsupsz, a hátára esett, zsupsz, hátraesett
• a gyógyvizek kénes ízűek
• csattanós csókot nyomott a leány ajkára, cuppanós csókot nyomott a leány ajkára
• egy árnyalatnyi hamisság van a jellemében
• cuppanós, csattanós csók, csattanó pofon, rendkívüli, pompás, szenzációs, csodálatos, nagyszerű dolog
• verekedés, összetűzés
• csattanó, cuppanó, rendkívüli, élénk
• csattanás, csattanó ütés, cuppanás
• makrahalfogásra használt halászhajó