firm

Főnév
Példamondatok
But I leave my partner to represent the firm. = De itt hagyom társamat az üzletház képviseletében.
Firm gyakorisága, mint Főnév:A firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentése
Többes száma: firms
firm
Melléknév
Példamondatok
Her body was firm and strong. = Teste kemény volt és erős.
Firm gyakorisága, mint Melléknév:A firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentése
Középfoka: firmer
Felsőfoka: the firmest
firm
Ige
Firm gyakorisága, mint Ige:A firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentéseA firm gyakorisága, jelentése
Ragozás: to firm, firmed, firmer
Inges alak: firming
E/3: firms

firm jelentese magyarul

firm jelentese magyarul

firm jelentése kifejezésekben

• erősen fog, erősen tart
• fiókvállalat, leányvállalat
• megbízható cég
• autógyár képviseletében versenyez
• szilárdan megáll
• kemény kézzel uralkodik
• befolyásra tesz szert, hatalomra tesz szert
• vállalat levelezését intézi
• cég
• fermán, török hatóság, szultán parancsa, engedélye stb.
• erősen, határozottan, keményen
• állhatatlan
• határozottság, keménység, szilárdság
• égbolthoz tartozó, égi
• beteges, bizonytalan, bizonytalankodó, erőtlen, gyenge, habozó, határozatlan, ingadozó, érvénytelen
• be infirm of purpose: terveiben, szándékaiban határozatlan,, beteges, bizonytalankodó, erőtlen, gyenge, habozó (jellem), határozatlan, ingadozó, ingadozó, habozó, tétovázó (ember, tagadja, kétségbevonja az érvényességét vmnek, érvénytelen, érvénytelennek nyilvánít vmt, érvénytelenít
• helyeslő (személy), állító
• bizonygató, bizonygató egyén, igenlő, megerősítő, állító
• megrögzött
• bérmált, konfirmált
• betegszoba, gyengélkedő, gyengélkedő szoba, kórház