Utókérdések használata az angolban (Question tags)

A question tag-et akkor használjuk, amikor vissza akarunk kérdezni valamire. Ezt a magyarban általában az ugye szócskával tesszük meg, az angol nyelvben azonban nem létezik egyetlen szó, amit ilyen esetben használhatnánk: helyette az úgynevezett question tag-et használjuk (természetesen a magyar nyelvben is léteznek más megoldások). Ez a szerkezet szóban sokkal gyakoribb, de írásban is előfordulhat.

A question tag mindig a mondat végére kerül, előtte pedig vessző áll. Úgy képezzük, hogy a mondat főigéjét megismételjük: állítás esetén negatív formában, tagadás esetén pedig pozitív formában. Az ige számban és személyben változatlan marad, valamint az igeidő sem változik. (Kivétel: E/1-ben pozitív állítás után úgy kérdezünk vissza, hogy aren’t I?, tagadás után viszont a rendes E/1-es alakot használjuk.)

  • You are a doctor, aren’t you? (Te orvos vagy, nem igaz?)
  • She can’t cook, can she? (Ő nem tud főzni, ugye?)
  • I’m not invited to the party, am I? (Én nem vagyok meghívva a buliba, igaz?)
  • I’m intelligent, aren’t I? (Én okos vagyok, ugye?)

Ha a mondatban segédigét használunk, akkor az utókérdésbe is ez a segédige kerül.

  • I don’t have to clean the house, do I? (Nem kell kitakarítanom a házat, ugye?)
  • We can’t go with them, can we? (Mi nem tudunk velük menni, vagy de?)

Ha a mondatban nincs segédige, akkor a don’t vagy a doesn’t alakot használjuk az utókérdésben.

  • She likes pizza, doesn’t she? (Szereti a pizzát, ugye?)
  • They go to the gym every day, don’t they? (Ők minden nap edzőterembe járnak, ugye?)

Felszólító módban is használhatjuk ezt a szerkezetet, hogy még nyomatékosabbá tegyük a mondanivalónkat.

  • Close the door, won’t you? (Csukd be az ajtót!)
  • Don’t break anything, will you? (Ne törjetek össze semmit, jó?)