stehen

Ige
• sich stehen: áll valahogyan
• auf dem Spielplan stehen: műsoron van
• Schlange stehen: sort áll, sorakozik, sorbaáll
• es steht mir teuer: sokba kerül nekem
• es steht dafür: érdemes
• jm. Rede stehen: megfelel valakinek
• er steht sich gut: jól keres

stehen jelentése kifejezésekben

zur Seite stehen jm.

valaki mellé áll

wie hoch würde da stehen?

mennyibe kerülne ez?

alle stehen auf einem Klumpen

mind egy rakáson áll

auf gutem Fuße stehen mit jm.

jóban van valakivel

auf dem Duzfuß stehen

tegeződnek

im Blickpunkt stehen

szem előtt van

jm. zu Gebote stehen

rendelkezésére áll valakinek

das wird ihm hoch zu stehen

sokba fog ez kerülni neki

im Mittelpunkt des Interesses stehen

az érdeklődés középpontjában áll

Posten stehen

őrt áll

auf dem Punkt stehen

azon a ponton van

jm. Rede stehen

számot ad
megfelel valakinek

auf dem Spielplan stehen

műsoron van

Schlange stehen

sorban áll

zur Verfügung stehen

rendelkezésre áll

mit jm. in gutem Vernehmen stehen

jól megértik egymást

bei etw. Gevatter stehen

(átv.) bábáskodik valaminél

bergeweise stehen

tornyosul

bei dem Kinde Gevatter stehen

keresztvíz alá tartja a gyermeket

stehend

álló
állandó

stehenlassen

állni hagy
állva hagy
otthagy
elhagy

stehenbleiben

megáll
állvamaradás

in Rede stehend

szóban forgó

stehengeblieben

megállt